Thinking, reading, debating and speculating
Blond Hottie

【FB1】2016EW PopFest Entertainment Weekly——K姐和小雀斑采访

https://toppodcast.com/podcast_feeds/ews-binge/

1. Newt is a Hogwarts man, Tina ia an American Ilvermony girl. Not to give too much away, but what we sort of learn as we meet these characters about, what those core differences are between being a young witch or wizard in America and being a young witch or wizard in England? What is the difference there?

纽特是个霍格沃兹男巫,蒂娜是个美国伊法魔尼女巫。不透露太多,认识这些角色后我们能了解到什么,以及在美国身为年轻巫师和在英国作为年轻巫师之间的核心区别是什么? 不同之处在哪里?

K姐:I think the biggest distinction is actually the way witches and wizards interact with the muggles or as we call them "No-Majs" in America, because we're forbidden to engage with them at all. We were persecuted during the very real Salem Witch Trials and went into hiding. There's just a lof more secrecy aroud witchcraft in America. When Newt shows up, he's very casual about things we are very, very strict about.

我认为最大的区别实际上就是巫师和巫师与麻瓜互动的方式,或者我们在美国称他们为“麻鸡”,因为我们被禁止与他们交往。 我们在非常真实的塞勒姆女巫审判期间受到迫害并且躲藏起来。 在美国,巫术围绕着更多的秘密。 当纽特出现时,他对我们非常非常严格的事情很随意。

雀斑:I feel like Newt doesn't really care about rules that much anyway.

我觉得纽特并不怎么在乎那些规则。

K姐:No, he doesnt. It's quite shocking to me.

不,他不在乎。 这对我来说非常震惊。

雀斑:It really irks her.

这很让她烦恼。

K姐:It stresses me out a bit, but also I find him really charming and engaging. So you know...

这让我感到有点压力过大,但我发现他真的很迷人,很有魅力。 所以你知道......


2. So I think we all know, I mean it's canon, spoil alertthat they get together.
我认为我都知道,官方剧情是-剧透预警-他们在一起了。


K姐和雀斑:Keep the secret !
保守秘密!

Keep the secret. But it is known that you characters do end up married in eventual, eventual future. So how dose that affect the slow dance that you do as actors playing the beginning of a romance on screen?

保密秘密。但是众所周知,你的角色最终会在最终的未来结婚。 那么,这对你们作为演员在屏幕上演绎浪漫的缓步起舞有什么影响?

雀斑: One of the things I loved about this script when I first read it is, I think J.K. Rowling had always seen it as telling a larger story, but the film is it's own thing. Actually the relationships that you see arrive in the film, they stand together as one sort of whole piece. But What I love is that the relationship starts kind of...

当我第一次看到这个剧本时,我喜欢这个剧本的一个原因是,我认为J.K. 罗琳一直认为它讲的是一个更大的故事,但电影是独立的个体。 实际上,你看到在电影看到的这些关系,它们作为一种整体而存在。我很喜欢的是这段关系一开始有些......

K姐:Combative.

针锋相对

雀斑:Yeah, it's not love at first sight put it that way. Maybe there's a bit chemistry at first sight, but it's quite combative. But what was lovely was to play a slow build, to be able to play this kind of — these characters are thrown into a world, this quartet together. They're all outsiders in some ways, and yet they have really heroic qualities within them. So it's kind of lovely for us to not rush that and be able to play it slow.

是的,可以说并非一见钟情。或许初遇时有点火花,但还是很针锋相对。但美好的是演绎一段循序渐进的故事,能够扮演这种——这些角色被抛入一个世界,这个四人组一起。 他们在某些方面都是局外人,但他们内在的确有英雄品质。 因此,对我们来说,不急于发展,并且能够慢慢演绎它是很美妙的。

K姐:You know that eventually you know these two people end up together. So you can see and look for when they start to notice each other, you know what I mean? Because you're in on it in a way that I think is really fun. I feel like there's a lot in this movie of us kind of like...Oh that tragic stuff where you look at someone and they're not looking at you and then you look away and then they look at you. So there's like all of that sort of stuff going on.

你知道这两个人最终会在一起。 因此,当他们开始注意到彼此时,你可以见证并寻找他们开始注意对方的时刻,你知道我的意思吗? 因为你们以一种我认为非常有趣的方式参与其中。我感觉这部电影里很多时候我们就像是……产生了那种悲剧的情况,你看着某个人,但他没在看你,等你视线移开,他却看到了你。所以故事里这些情景都在上演。


3. Katherine I want to know a little bit more about Tina. When we meet her, she is an Auror, although maybe not what she used to be...

凯瑟琳我想更多地了解蒂娜。当我们见到她时,她是一个傲罗,虽然也许不像以前那样......

K姐:Yeah, she's been demoted. she's had a slap on the wrists.

是的,她被降职了。一道轻微的惩罚。

What do you love about kind of where we will see her, but especially where she starts out. What struck you about her kind of beginning of her arc there?

对于我们将看到的她,你喜欢的是什么?尤其是在她故事开始的时候。她故事线的开启最击中你的是什么?

K姐:Yeah, I mean it's one of the lovely things that... I think Newt and Tina have in common is that both are really passionate about their work and their interests. It's where they kind of come alive. So for her, to have the place where she's most comfortable taken from her is very uncomfortable for her. So she wants to be a great Auror, but she also really wants to get back in the swing of things, because that's where she feels the best. She's really striving to kind of undo the damage she's done, but she has so much heart and sometimes there are situations that compelled her to maybe bend or break the rules, even though all she wants is to get back in good graces at work. So she's kind of got this internal struggle going on there. But what's also amazing in the couse of the film is that because...I think that Newt sees her potential and kind of encourages her to get back into doing some pretty badass witchcraft.

是的,我的意思这是一件美好的事情......我认为纽特和蒂娜的共同点是,他们都非常热爱自己的工作和兴趣。这是他们焕发生机的地方。所以对她来说,把她最舒服的位置夺走对她来说非常不舒服。所以她想成为一个伟大的傲罗,但她也真的想要回到惯常的岗位上,因为那是她感觉最好的地方。她确实在努力消除她所造成的伤害,但她有很多善心,有时甚至有些情况迫使她变通或违反规则,尽管她想要的只是在工作中回到云端。所以她在电影发展中进行了这种内心斗争。但是电影中的惊人之处在于因为......我认为纽特看到了她的潜力,并鼓励她重新施展一些非常牛逼的巫术。


4. Tell me a little bit. Was there a moment on set when Katherine you felt like you and Alison were conecting as sister?

告诉我一点。当凯瑟琳你和艾莉森一起合作的时候,有没有一刻感觉到作为姐妹产生了联系?

K姐:For me, it's actually in the audition. We had done a couple days of different parings with different people. It was really nerve-wrecking. Then they brought us in, me and Alison, and they said, "Ok, now we're just gonna do an improv. Just sit down on that couch like you are hanging out at home. You're sisters." So we were sitting on the couch. Our parents are dead in the movie. Something came up where we were talking about boys. Then I said that I missed mom and I got kind of verklempt. She started sort of braiding my hair. Then, I don't know, something happened, because she's a Legilimence in the movie, so she can read my mind and I always thought there is something about sisters that's kind of like that. They often kind of know what you're thinkng or if you're thinking of something. I just had this feeling that she knew that I had this crush on this guy [Newt] and I just said suddenly, "Stop reading my mind! It's so annoying!" Just so there's something in that moment and she felt bad but she smiled at me and we were like really connected in that moment. It sounds so dopey saying this, but it felt really genuine and easy with her. Then of couse it was like three weeks before I was just panicking that maybe they wouldn't hire both of us. I mean obviously I was worried they wouldn't hire me, but I was also worried they wouldn't hire her, cos I just love that moment and the connection we had there.

对我而言,它实际上是在试镜中。我们与不同的人一组做了几天不同的测试。这真的是令人神经紧张。然后他们带我们进来,我和艾莉森,他们说:“好吧,现在我们要做一个即兴表演。就像你们在家里闲逛一样坐在沙发上。你们是姐妹。”所以我们坐在沙发上。在电影中我们的父母去世了。发生了......我们在谈论男孩。然后我说我想念妈妈,我有点哽咽。她开始给我的头发编辫子。然后,我不知道,发生了某件事情,因为她在电影中是一个摄神取念者,所以她可以读取我的想法,我一直认为姐妹们会有类似的纽带。他们经常会知道你在想什么,或者你是否在想什么。我只是有这种感觉,她知道我喜欢这个人【纽特】,我突然说“停止读我的想法!这太烦人了!”就这样那一刻有某种东西,她感觉很糟糕,但她对我微笑,我们在那一刻真正产生了联系。这听起来傻乎乎的,但和她对戏真的感觉很真实、很容易。然后三个星期内我一直在忧心忡忡也许他们不会雇佣我们两个人。我的意思是显然我担心他们不会雇用我,但我也担心他们不会雇用她,因为我很喜欢那个时刻以及我们当时的联系。


5. Inside Newt's case, what we just saw was such a good example of a description that reads one way on a page in J.K Rowling's words and then takes on such a new life on screen. I wanna ask a little bit about her as a screenwriter. What strcuk you about the descriptions that she might gave for something like that scene. Just sort of how it kind of blows you away in a sense?

在纽特的箱子里,我们刚刚看到的是一个很好的例子,罗琳纸上的文字以一种方式解读,然后在屏幕上呈现出如此新的生命。我想问一下她作为编剧的问题。对于她可能为那个场景所做的描述感到,是什么击中了你。从某种意义上说,它是如何让你叹为观止的?

雀斑:Well, I think two things. Firstly the script when you read it. When you read quite a lof of scripts, quite often it's just the dialogue that palys the piece. One of the most wonderful things about reading the script for "Fantastic Beasts" is all the things in between, that the descriptions are so full and so alive. Totally hypnotic. The experience for reading the script was pretty mind-blowing. So all of that details in there. But at the same time she allows you to go and bring you own things to it. So in that scene, for example, I go on met this dude who tracks creatures for a living and he took me into this forest and she showed all all this grasses and herbs and like antidotes. If you get stung by this, you can do that. Originally in the film, you just put pills in it. Then I said this guy does all these stuff with like rubbing herbs together and putting spit in it. They were like "Great, use it."  So, there's this sort of wonderful thing by which you were allowed. She's written it all, but she also allows you freedom to play within it.

雀斑:嗯,我想有两件事。首先是你阅读的剧本。当你阅读相当多的剧本时,通常只是用对话来演绎。阅读“神奇动物”剧本最美妙的事情之一就是其中的所有东西,描述是如此充实和如此生动。完全让人着迷。阅读剧本的经历非常让人惊叹。所有的细节都在那里。但与此同时,她允许你带来自己的东西。所以在那个场景中,例如,我遇到这个以追踪生物为生的人,他带我进入这片森林,展示了所有这些草,草药和解毒剂。如果被扎到了,你可以做这个。最初在电影中,你只是把药片放进去。我说这个人做了所有这些事情,把草药擦和在一起,并往里面吐口水。他们就说“很棒,可以用”。所以,有一些奇妙之处给了你许可。她写了这一切,但她也允许你在其中自由发挥。


6. This question is for Eddie. Going back to one talk, you mentioned that Newt wouldn't have a wand made of leather or made of horn or any kin of animal product. Do you think if Newt was a Muggle or an No-maj, he would be an animal rights activist?

这个问题是给埃迪的。 回到之前的谈话,你提到纽特不会有皮革、兽角,或任何动物产品制成的魔杖。 你认为假如纽特是一个麻瓜或者麻鸡,他会成为动物权利权益保护者吗?

雀斑:Well, interesting, like almost certainly, but at the same point, he respects like eco-systems. As you saw in that clip when he goes down to his case, there's a carcass of meat that he's like sort of... He understands the need for all the animals to be fed. So I think he would definitely be an activist for sure, because he IS in some way like... In the magical world, the fantastic beasts are seen as a threat for giving away that wizards exist. but he believes with the proper education plan and the system, then everyone should [be out and] live together in harmony. But a lot of people don't agree. But no, I would say so.

嗯,有趣,几乎肯定是,但同时,他尊重生态系统。 正如你在那个片段中看到的那样,当他走到他的箱子下时,他把畜肉扔出去......他明白所有动物的喂养需要。 所以我认为他肯定会成为一名活动人士,因为他在某种程度上就像是......在魔法的世界里,神奇动物被视为一种暴露巫师存在的威胁。 但是他相信通过适当的教育计划和制度,每个生命都应该和谐地生活在一起。 但很多人不同意。 不过,我觉得他会是。

评论(10)
热度(14)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
上一篇 下一篇

© Blond Hottie | Powered by LOFTER